返回
繁体版
关灯
护眼
026、寿司之神的来历!(求鲜花、..
加入书架 返回目录 查看书架

“矮大紧出来挨打!”

“罗太君出来挨打!”

“网络上的喷子怕是会骂的更狠!”

“单纯的炒作罢了,就是有些人跟风!”

“确实,有些人没去过,在网上看了一些相关的文章,就觉得是那么回事,然后就无脑跟风!”

观众们发着弹幕,有的是让那些知名大v公知过来挨打。

还有的是分析为什么会出现这种情况。

袁正也知道,那些在网上吹捧岛国多么多么好的。

大部分都是没办法去,出国对他们来说是一种奢望,并且本身生活就不幸福的人。

当然了,精岛分子没有放弃这个攻击的机会。

“知道自己的极限也是一种智慧!”

“不扩张是不想太累,开饮食店很累的!”

“寿司之神在岛国可是很出名的店长!”

“只有一个人能做出来的东西怎么扩张?”

这一次,这些人学精了,发的都是带有很模糊感念的弹幕。

为的就是用这种办法,让其余的观众产生怀疑。

进而达到自己的目的!

“既然说到了这里,那我就给大家讲一讲寿司之神这个称呼是怎么来的。”

“相信不少人都知道,是来自一部叫做《寿司之神》的纪录片。”

“但是,又多少人知道,这个名字是来自于对纪录片名字不当翻译的结果。”

“该纪录片于2013年2月在岛国公映。”

“但是早在11个月前,这不纪录片就已经在漂亮国上映了。”

“这部被很多人认为是岛国人拍来炒作的电影,其实是漂亮国导演拍摄,首先在漂亮国上映的纪录片。”

“听到这里是不是感觉很魔幻?”

“该纪录片的英文名和日文名里面,都没有一个跟神沾边的地方。”

“要是直译成中文,应该叫二郎的寿司之梦或者二郎梦见寿司,大家可以去网上找一下繁体的海报。”

“相信看完了,大家就明白了!”

“没错,就是湾湾翻译的!”

“说到这相信有的人已经能够理解了。”

“毕竟那边的翻译风格一向是非常的奇怪。”

“比如说,把这个杀手不太冷翻译成终极追杀令,肖申克的救赎翻译成刺激1995,最终幻想翻译成太空战士!”

“我愿称湾湾为翻译之神!”

“我再多说一句,岛国的人口有一亿多,但是神明却有800万!”

“这算什么神?”

“就是岛国自己整出来的口号罢了!”

袁正一口气diss了寿司之神、湾湾还有岛国。

他当初在得知这个事情之后,差点没把水喷出来。

负责直播的工作人员,纷纷笑喷。

他们万万没想到,这其中竟然会有这么一段曲折的事情。

不过,实在是很搞笑!

叶婉更是顾不得正在直播,直接笑了出来。

以后谁要是在给她吹寿司之神,她就直接把袁正讲的这段视频拍在对方的脸上。

“原来这里面还有这么一段故事!”

“湾湾,不愧是你!”

“刚才吹的人呢,站出来呀!”

“看到湾湾的翻译,瞬间我就失去了所有的兴趣!”

得知真相的观众们,一个个全都笑惨了。

亏得之前他们还被寿司之神这个名号唬住了,原来里面是这么一回事。

这个时候,一个名为id名为矮大紧的观众发了一条弹幕。

“我觉得这位袁教授说的话恨没有道理!”

“我们不能仅仅凭借翻译,就贬低二郎的寿司。”

“也不能只从这一方面,就把岛国全盘否定!”

“顺便我想问一句,坚持了几十年,只制作寿司,难道这种精神不值得我们学习吗?”

“如果夏国的院士教授都是你这个水平的话。”

“我真是深表痛心!”

看id就知道,这就是在围脖上面发帖的那个大v公知。

他亲自来袁正的直播间了!

而且,一上来就直接放了一个大招。

先是偷换概念,然后又上升到了国家方面。

精岛分子见到自己的领袖来了,又开始跳了起来,纷纷发表言论。



阅读模式无法加载下一章,请退出

返回目录

若图片章节不正常,请点击报错后刷新页面(支持最新25章报错)

若章节正常,请不要点击报错,否则会造成网站打不开

来源4:feilu